Sto lavorando duramente affinché sia tanto grande come Scarpe Nazionali.
I'm working hard to rival National Shoes.
Sta lavorando duramente contro di te, James.
He's working hard against you, James.
Qualcuno sta lavorando duramente per far sembrare che io l'abbia fatto.
Someone's working hard to make it look like I did.
Lavorando duramente, riesco a coprire i costi dell'ospedale e delle medicine.
With steady labor, I can manage the hospital and medication costs.
Voglio scusarmi per il ragazzo, perche' sta lavorando duramente aiutandomi a mandare avanti un'attivita'.
I want to apologize for the boy because he's been working hard at helping me get a business going.
E' solo che... sembra che qualcuno o qualcosa stia lavorando duramente per intralciarmi.
I don't know. I just it feels like someone or something is working very hard to get in my way.
Beh, sembra stia lavorando duramente, non trovi?
Well, that sounds like he's working really hard, doesn't it?
Loro stanno lavorando duramente per trovare Simón.
They're working hard to find Simón.
Sai, voglio dire, forse sta solo lavorando duramente a firmare un nuovo gruppo grande o qualcosa del genere.
You know, I mean, maybe he's just working really hard to sign a new great band or something.
Sembra che tu stia lavorando duramente.
Looks like you're working out some issues there.
Signore, in questo momento non posso parlare dei dettagli con lei, ma cio' che posso assicurarvi e' che c'e' gente molto brava che sta lavorando duramente su questo caso.
Sir, at this time I'm not able to discuss the details with you, but what I can tell you is that we have some very good people working very hard on this case.
Ci state lavorando duramente o e' dura lavorarci?
You guys working hard, or hardly working?
Sto lavorando duramente, per far diventare questo mondo un posto migliore e piu' sicuro in cui vivere
I'm working very hard to make this world a better and safer place For you to live in.
Veronica e la sua chioma stavano lavorando duramente sull'iniziativa della compagnia di far crescere il morale.
Veronica and her hair were working hard... on the company's campaign to improve morale.
L'amministrazione sta lavorando duramente per limitare i danni il piu' possibile.
The administration is working hard to keep the impact of that setback as small as possible.
È così, Paul, e stiamo lavorando duramente per catturarlo, te lo giuro.
We do, Paul, and we're working very hard to catch him, I promise.
Un uomo sta lavorando duramente giorno e notte, 24 ore, semplicemente per due chapati-pane indiano- questo è tutto.
One man is working hard day and night, twenty-four hours; simply he is getting two capātīs, that's all.
Il team di AO3 sta lavorando duramente per rispettare i requisiti della RGPD e per rendere disponibili più informazioni su come usiamo i tuoi dati all’interno del sito.
The AO3 team has been working hard to comply with all GDPR requirements, and to make more information available on how we use your data across the site.
Stiamo lavorando duramente sulla creazione del mio nuovo sito web.
McApril We are currently working on the back-end,
E lavorando duramente... e con l'aiuto di un amico... puoi diventare quell'uomo che avresti sempre voluto essere.
And with hard work... and a little help from a friend... you can become that guy you have always wanted to be.
Oggi, ci onorano lavorando duramente per preparare la festa della Luna Bianca.
Today, they honor us by working tirelessly to prepare for the White Moon festivities.
Suppongo stia lavorando duramente per creare nascondigli per le armi della polizia.
I submit he's been working furiously to create hidey-holes for the NYPD's guns.
So quanto Seeley stia lavorando duramente per mettere tutto a posto, quindi...
I know how hard Seeley's working to make things right, so... Yes.
Molte persone qui stanno lavorando duramente per liberarti e devi darci una mano anche tu, ok?
Keith, yes, a lot of people here are working very hard to pull this off, and you have to work, too, okay?
Forse, ma lo devo a Rachel e agli altri, e di certo non permettero' a qualcuno di rovinarmi la vita che ho creato lavorando duramente.
Uh, maybe, but I owe it to Rachel and to the others, and I sure as hell am not gonna let someone chase me away from the life that I've worked so hard to create.
Tutto ciò che ho ottenuto lavorando duramente.
Everything I've worked so hard to achieve.
Credo che nessuno metta in dubbio, Signor Kachkari, che stia lavorando duramente.
I don't think anyone questions, Mr. Kashkari, that you're working hard.
Io e Turk stavamo lavorando duramente per risolvere il mistero del calunniatore.
turkandIwere hard at work Trying to solve the mystery of the feelings hurter.
A colui che lavorando duramente e impegnandosi ha resto cio' possibile.
To the man whose hard work and whose commitment made this possible.
E tutto quello da cui ho cercato di liberarmi lavorando duramente... e' mi e' ritornato contro.
And everything I worked so hard to get rid of came flooding back.
Ci sono state delle complicazioni, ma la dottoressa Bailey sta lavorando duramente e le faro' sapere di piu' appena posso.
There's been some complications, But dr. Bailey is working very hard.
Ryan Thomas, che sta lavorando duramente per prepararsi al grande evento.
Ryan Thomas, who's hard at work getting ready for the big event.
Sono sotto fleboclisi, per farvi capire quanto lavorando duramente.
They're on an I.V. drip. That's how hard they're working.
Va bene? E sto lavorando duramente per prendermi cura di te.
Okay, and I'm working really hard here to take care of you.
Se volete partecipare, condividendo ciò che potete... lavorando duramente e soprattutto senza paura di sporcarsi le mani.
If you want to share it will participate. Work hard and above all, do not hesitate to get their hands dirty.
Non sto parlando di un bambino, ma di un uomo adulto che ignora la donna che si e' sacrificata, lavorando duramente per garantire una bella vita a un figlio ingrato che l'ha squarciata nascendo.
This isn't about a baby, this is about a grown man who ignores the woman who sacrificed and toiled to make sure that hip-splitting ingrate had a good life.
Stiamo lavorando duramente sulla costruzione del nuovo sito web.
We are currently working on a new website.
Le batterie agli ioni di litio sono diventate popolari nella vita quotidiana delle persone, ma i ricercatori stanno ancora lavorando duramente per creare versioni più sicure.
Lithium-ion batteries have become popular in people's daily lives, but researchers are still working hard to create safer versions.
Noi non siamo il più grande, ma stiamo lavorando duramente.
We are not the biggest but we are working hardest.
Stiamo lavorando duramente per rifornire gran parte del mercato con i sistemi Restrain, a partire dai maggiori paesi produttori europei di patate; Inghilterra, Germania, Francia, Belgio e Paesi Bassi ", afferma Dirk.
We are working hard to supply a large part of the market with Restrain systems, starting in the largest European potato producing countries; England, Germany, France, Belgium and the Netherlands, ” says Dirk.
Gigalight sta attualmente lavorando duramente per romperli.
Gigalight is currently working hard to break them.
Il team sta lavorando duramente per produrre ogni tipo di prodotto, in modo da poter provare tutte le delizie della toelettatura naturale.
The team is working hard to produce each type of product, so you can experience all the delights of natural grooming.
I miei genitori, come tutta la loro generazione, hanno sacrificato alla routine i migliori anni della loro vita, lavorando duramente in fabbrica per quattro soldi.
My parents, their whole generation, treadmilled away the best years of their lives toiling in factories for shoddy paypackets.
Lavorando duramente per migliorare le proprie abilità, specialmente con un bravo allenatore, sviluppi un atteggiamento di crescita e di progresso per te stesso.
Just by working and working at skills, especially with a good coach, you reinforce a growth mindset within yourself.
Crede ancora che lavorando duramente, nonostante l'arresto, possa rialzarsi e andare avanti.
He still believes that with hard work, despite being arrested, that he can move on up.
1.6405739784241s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?